• 翻訳・通訳サービス
  • 動物医薬コンサルティング
  • 人材派遣・人材紹介サービス
  • アルビスについて

  1. ホーム>
  2. 翻訳・通訳サービス>
  3. 翻訳支援ツール
翻訳サービス|翻訳支援ツール

TRADOSやTraToolなどの翻訳支援ツールを利用した翻訳

アルビスでは、TRADOS、Transit、TraToolやWordfastなどの翻訳支援ツールを利用した翻訳にも対応します。翻訳例をメモリ化(データベース化)することで、過去の翻訳を再利用でき、新規部分についてもメモリと整合性のある文体・用語に翻訳できます。

ワークフロー

翻訳支援ツールの導入により自動化(短縮)される部分
翻訳支援ツールの導入により品質が向上する部分
翻訳支援ツールの導入により別途作業が発生する部分

注 記:

  1. アルビスにて「メモリの管理」をして、そのメモリを使用して翻訳を行う場合は、次回の「メモリの構築」は発生致しません。
  2. アルビスに「メモリの管理」をおまかせいただく場合、弊社納品後に翻訳内容を修正される際は、修正内容をその都度お知らせいただくことが必要となります。
  3. お客様にて「メモリの構築」「メモリの管理」をされる場合は、支援ツールで利用可能なフォーマットのメモリを支給いただき、弊社の方から翻訳を追加したメモリを納品致します。

通訳サービス
お見積り
翻訳のお見積り
通訳のお見積り
SDS(MSDS)関連のお見積り
電話によるお問い合わせ
大阪06-6532-2367
東京03-5366-0922
福岡092-724-5781
その他お問い合わせ
メールフォーム 世界50ヶ国語翻訳取り扱い言語一覧